Nightingale (MacEdward Leach)

See also: My Flora And Me (Kenneth Peacock)

One morning, one morning, one morning in spring,
The small birds did whistle and the nightingale sing,
To view the green meadows all covered with young,
And the small birds did whistle so joyfully sung.

Was there ever a young man as happy as me,
As me and my Flora, my Flora and me?
I'll go to my Flora and this I will say,
"Love, when shall we get married?
Love, mention the day."

"To wed a young shepherd my time is not come,
To wed a young shepherd I know I'm too young;
I will first go in service until I'm twenty-one,
And then we'll get married if love follows on."

To fulfill her promises in service she went,
For to wait on a lady it was her intent;
For to wait on a lady, a rich lady gay,
Young Flora was clothed in a costly array.

He wrote her a letter to know her intent,
The answer she wrote back and sent,
"Live a long, single life,
For I never intended to be a poor shepherd's wife."

On reading those few lines caused him for to smart,
It troubled his mind and grieved him to the heart,
To think that his Flora would write us no more,
In reading this letter
grieved him a thousand times more.

"I wish I'd never saw you but you to see me,
I wish I never loved you but you'd to love me;
For my heart is ensnared with your lily-white breast,
I am deeply wounded and I can't find no rest.

"To the green fields I'll now bid adieu,
And to you then, dear Flora, who proved so untrue,
And to you then, dear Flora, who proved so unkind,
Like an unconstant lover,
you have changed your mind."

####.... Author unknown. Variant of a 19th-century British broadside, The Unkind Shepherdess, published by J Pitts (London) between 1819 and 1844, and archived at the Bodleian Library Broadside Ballads, shelfmark: Harding B 25(1975) ....####

Sung in 1950 by Michael (Mike) A Kent [1904-1997] of Cape Broyle, NL, and published with an apparently incorrect title in MacEdward Leach And The Songs Of Atlantic Canada © 2004 Memorial University of Newfoundland Folklore and Language Archive (MUNFLA).

A variant was collected in 1958 by Kenneth Peacock from Arthur Nicolle [1900-1971] of Rocky Harbour, NL, and published as My Flora And Me in Songs Of The Newfoundland Outports, Vol 2, pp.480-481, by the National Museum of Canada (1965) Crown Copyrights Reserved.


Index Page
GEST Songs Of
Newfoundland And Labrador


~ Copyright Info ~

~ Privacy Policy ~

Confirm Valid XHTML 1.0 Transitional Here